Грамматика HSK1–HSK2

Грамматика HSK1–HSK2

Правило 7: 谁 (shéi / shuí) — “кто?”

谁 (shéi / shuí) — одно из самых полезных вопросительных слов в китайском языке.
Оно означает:
“кто?”

Иногда произношение может звучать как shuí, но для начинающих чаще используют shéi.

Формула:
谁 (shéi) + Глагол?
или
… 是谁 (shì shéi)?

Пример:
他是谁?
Tā shì shéi?
Та ши шэй?
Кто он?

Разбор:
他 (tā) — он
是 (shì) — быть / являться
谁 (shéi) — кто

Важно:
谁 (shéi) часто просто заменяет человека в предложении.

Ещё примеры:
谁是老师?
Shéi shì lǎoshī?
Шэй ши лаоши?
Кто учитель?

谁喜欢中国菜?
Shéi xǐhuan Zhōngguó cài?
Шэй сихуань Чжунго цай?
Кто любит китайскую кухню?

你是谁?
Nǐ shì shéi?
Ни ши шэй?
Кто ты?

Разбор:
你 (nǐ) — ты
喜欢 (xǐhuan) — любить / нравиться
中国 (Zhōngguó) — Китай
菜 (cài) — блюдо / кухня

Ответы:
我是学生。
Wǒ shì xuéshēng.
Во ши сюэшэн.
Я студент.

他是我朋友。
Tā shì wǒ péngyou.
Та ши во пэнъёу.
Он мой друг.

这是王老师。
Zhè shì Wáng lǎoshī.
Чжэ ши Ван лаоши.
Это учитель Ван.

Полезные слова:
朋友 (péngyou) — друг
老师 (lǎoshī) — учитель
学生 (xuéshēng) — студент
这 (zhè) — это
王 (Wáng) — Ван (фамилия)

Мини-лайфхак:
Кто? → 谁 (shéi)

Простые шаблоны:
你是谁?
Nǐ shì shéi?
Кто ты?

他是谁?
Tā shì shéi?
Кто он?

谁来了?
Shéi lái le?
Кто пришёл?

Разбор:
来 (lái) — приходить
了 (le) — показатель завершённости действия

Важно:
谁 (shéi) также используется в вопросах принадлежности:
这是谁的书?
Zhè shì shéi de shū?
Чжэ ши шэй дэ шу?
Чья это книга?

Разбор:
的 (de) — показатель принадлежности
书 (shū) — книга

Запомни:
谁 (shéi) = кто?

Очень важное слово для знакомства, общения и базовых вопросов.

#Путешествия #Китайский #конструкториероглифов #иероглиф #Туризм #Китай #грамматика #Разговорник #китайскийязык #китайскаяграмматика

Записи в категории

  • Грамматика HSK1–HSK2

    Грамматика HSK1–HSK2 Правило 23: 因为 (yīnwèi) — “потому что” 因为 (yīnwèi) — очень полезное слово для объяснения причин. Оно означает: “потому что” “из-за того что” Главное: 因为 (yīnwèi) помогает объяснить причину какого-либо действия или события. Формула: 因为 (yīnwèi) + Причина + 所以 (suǒyǐ) + Результат На HSK1–HSK2 часто можно использовать и только 因为 (yīnwèi). Пример: 因为我很忙,所以我不能去。 Yīnwèi wǒ hěn máng, suǒyǐ wǒ bù néng qù. Иньвэй во хэнь ман, сои…

  • Грамматика HSK1–HSK2

    Грамматика HSK1–HSK2 Правило 22: 跟 (gēn) — “с / вместе с” 跟 (gēn) — очень полезное слово в разговорном китайском языке. Оно означает: “с” “вместе с” Во многих ситуациях 跟 (gēn) можно использовать вместо 和 (hé). Главное: 跟 (gēn) = с кем-то / вместе с кем-то Формула: Подлежащее + 跟 (gēn) + Человек + Глагол Пример: 我跟朋友去中国。 Wǒ gēn péngyou qù Zhōngguó. Во гэнь пэнъёу цюй Чжунго. Я еду в…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 21: 给 (gěi) — “давать / для / кому” 给 (gěi) — очень полезное слово в китайском языке. Оно означает: “давать” “кому-то” “для кого-то” Главное: 给 (gěi) показывает, кому направлено действие. Формула: 给 (gěi) + Человек + Объект или Подлежащее + 给 (gěi) + Человек + Глагол / Объект Пример: 我给你一本书。 Wǒ gěi nǐ yì běn shū. Во гэй ни и бэнь шу. Я…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 20: 在 (zài) — “находиться / быть в / находиться где-то” 在 (zài) — одно из самых важных слов китайского языка. Оно означает: “находиться” “быть в каком-либо месте” “располагаться” Главное: 在 (zài) показывает местоположение. Формула: Подлежащее + 在 (zài) + Место Пример: 我在家。 Wǒ zài jiā. Во цзай цзя. Я дома. Разбор: 我 (wǒ) — во — я 在 (zài) — цзай — находиться…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 19: 都 (dōu) — “все / оба” 都 (dōu) — очень частое слово в китайском языке. Оно означает: “все” “оба” “вместе все” Главное: 都 (dōu) показывает, что действие относится ко всем людям или предметам, о которых идёт речь. Формула: Подлежащее + 都 (dōu) + Глагол / Прилагательное Пример: 我们都是学生。 Wǒmen dōu shì xuéshēng. Во-мэнь доу ши сюэшэн. Мы все студенты. Разбор: 我们 (wǒmen) —…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 18: 和 (hé) — “и” 和 (hé) — самый распространённый способ сказать “и” в китайском языке. Используется для соединения: людей, предметов, понятий. Главное: 和 (hé) = и Формула: Слово + 和 (hé) + Слово Пример: 我和你。 Wǒ hé nǐ. Во хэ ни. Я и ты. Разбор: 我 (wǒ) — во — я 和 (hé) — хэ — и 你 (nǐ) — ни — ты…