Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

Правило 18: 和 (hé) — “и”

和 (hé) — самый распространённый способ сказать “и” в китайском языке.

Используется для соединения:
людей,
предметов,
понятий.

Главное:
和 (hé) = и

Формула:
Слово + 和 (hé) + Слово

Пример:
我和你。
Wǒ hé nǐ.
Во хэ ни.
Я и ты.

Разбор:
我 (wǒ) — во — я
和 (hé) — хэ — и
你 (nǐ) — ни — ты

Важно:
和 (hé) обычно соединяет существительные.

Ещё примеры:
我和妈妈去学校。
Wǒ hé māma qù xuéxiào.
Во хэ мама цюй сюэсяо.
Я и мама идём в школу.

他和妹妹喜欢猫。
Tā hé mèimei xǐhuan māo.
Та хэ мэймэй сихуань мао.
Он и младшая сестра любят кошек.

茶和咖啡都很好。
Chá hé kāfēi dōu hěn hǎo.
Ча хэ кафэй доу хэнь хао.
И чай, и кофе очень хорошие.

中国和俄罗斯很大。
Zhōngguó hé Éluósī hěn dà.
Чжунго хэ Элосы хэнь да.
Китай и Россия большие.

Полезные слова:
妈妈 (māma) — мама — мама
妹妹 (mèimei) — мэймэй — младшая сестра
猫 (māo) — мао — кошка
茶 (chá) — ча — чай
咖啡 (kāfēi) — кафэй — кофе
中国 (Zhōngguó) — Чжунго — Китай
俄罗斯 (Éluósī) — Элосы — Россия

Мини-лайфхак:
和 (hé / хэ) → и

Но:
В китайском нельзя использовать 和 (hé) между двумя глаголами так же свободно, как в русском.

Правильно:
我和你学习汉语。
Wǒ hé nǐ xuéxí Hànyǔ.
Во хэ ни сюэси Ханьюй.
Я и ты изучаем китайский язык.

Простые шаблоны:
A 和 B
A hé B
А и Б

你和谁?
Nǐ hé shéi?
Ни хэ шэй?
Ты и кто?

谁和你一起去?
Shéi hé nǐ yìqǐ qù?
Шэй хэ ни ици цюй?
Кто идёт вместе с тобой?

Разбор:
谁 (shéi) — шэй — кто
一起 (yìqǐ) — ици — вместе
去 (qù) — цюй — идти

Важно:
Часто встречается конструкция:

A 和 B 都…
A hé B dōu…

Пример:
爸爸和妈妈都工作。
Bàba hé māma dōu gōngzuò.
Баба хэ мама доу гунцзо.
Папа и мама работают.

Разбор:
爸爸 (bàba) — баба — папа
都 (dōu) — доу — оба / все
工作 (gōngzuò) — гунцзо — работать

Запомни:

和 (hé / хэ) = и

Это один из самых употребляемых союзов китайского языка и встречается практически в каждом диалоге.

#иероглиф #Туризм #грамматика #Разговорник #китайскаяграмматика #Китай #китайскийязык #Китайский #Путешествия #конструкториероглифов

Записи в категории

  • Грамматика HSK1–HSK2

    Грамматика HSK1–HSK2 Правило 23: 因为 (yīnwèi) — “потому что” 因为 (yīnwèi) — очень полезное слово для объяснения причин. Оно означает: “потому что” “из-за того что” Главное: 因为 (yīnwèi) помогает объяснить причину какого-либо действия или события. Формула: 因为 (yīnwèi) + Причина + 所以 (suǒyǐ) + Результат На HSK1–HSK2 часто можно использовать и только 因为 (yīnwèi). Пример: 因为我很忙,所以我不能去。 Yīnwèi wǒ hěn máng, suǒyǐ wǒ bù néng qù. Иньвэй во хэнь ман, сои…

  • Грамматика HSK1–HSK2

    Грамматика HSK1–HSK2 Правило 22: 跟 (gēn) — “с / вместе с” 跟 (gēn) — очень полезное слово в разговорном китайском языке. Оно означает: “с” “вместе с” Во многих ситуациях 跟 (gēn) можно использовать вместо 和 (hé). Главное: 跟 (gēn) = с кем-то / вместе с кем-то Формула: Подлежащее + 跟 (gēn) + Человек + Глагол Пример: 我跟朋友去中国。 Wǒ gēn péngyou qù Zhōngguó. Во гэнь пэнъёу цюй Чжунго. Я еду в…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 21: 给 (gěi) — “давать / для / кому” 给 (gěi) — очень полезное слово в китайском языке. Оно означает: “давать” “кому-то” “для кого-то” Главное: 给 (gěi) показывает, кому направлено действие. Формула: 给 (gěi) + Человек + Объект или Подлежащее + 给 (gěi) + Человек + Глагол / Объект Пример: 我给你一本书。 Wǒ gěi nǐ yì běn shū. Во гэй ни и бэнь шу. Я…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 20: 在 (zài) — “находиться / быть в / находиться где-то” 在 (zài) — одно из самых важных слов китайского языка. Оно означает: “находиться” “быть в каком-либо месте” “располагаться” Главное: 在 (zài) показывает местоположение. Формула: Подлежащее + 在 (zài) + Место Пример: 我在家。 Wǒ zài jiā. Во цзай цзя. Я дома. Разбор: 我 (wǒ) — во — я 在 (zài) — цзай — находиться…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 19: 都 (dōu) — “все / оба” 都 (dōu) — очень частое слово в китайском языке. Оно означает: “все” “оба” “вместе все” Главное: 都 (dōu) показывает, что действие относится ко всем людям или предметам, о которых идёт речь. Формула: Подлежащее + 都 (dōu) + Глагол / Прилагательное Пример: 我们都是学生。 Wǒmen dōu shì xuéshēng. Во-мэнь доу ши сюэшэн. Мы все студенты. Разбор: 我们 (wǒmen) —…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 17: 最 (zuì) — “самый / больше всего” 最 (zuì) используется для образования превосходной степени. Оно означает: “самый” “больше всего” “наиболее” Это одно из самых полезных слов для описания предпочтений, качеств и сравнений. Главное: 最 (zuì) = самый Формула: 最 (zuì) + Прилагательное или 最 (zuì) + Глагол Пример: 我最喜欢汉语。 Wǒ zuì xǐhuan Hànyǔ. Во цзуй сихуань Ханьюй. Больше всего мне нравится китайский язык….