Традиция: красная одежда в свой год рождения — 本命年穿红 (běnmìngnián chuān hóng)
Традиция: красная одежда в свой год рождения — 本命年穿红 (běnmìngnián chuān hóng)
В Китае существует известная традиция — в свой год по китайскому зодиаку носить красное, по-китайски 本命年穿红 (běnmìngnián chuān hóng).
本命年 (běnmìngnián) — это год вашего знака по китайскому календарю, который повторяется каждые 12 лет. Например, если человек родился в год Дракона, то каждый следующий год Дракона считается его «собственным годом».
Согласно традиционным поверьям, такой год может быть не только особенным, но и потенциально сложным, поэтому человеку нужна дополнительная защита от неудач.
Именно поэтому принято носить красную одежду или аксессуары: носки, пояса, браслеты или нижнее бельё. Красный цвет в китайской культуре символизирует защиту, удачу и отпугивание злых духов.
Часто родственники дарят такие красные вещи как знак заботы и пожелания благополучия.
Эта традиция особенно популярна во время Китайского Нового года.
Она показывает, насколько глубоко в китайской культуре переплетаются астрология, символика цвета и семейные обычаи.
Китайские слова из текста
本命年 — běnmìngnián — бэньминнянь — свой зодиакальный год
红色 — hóngsè — хунсэ — красный цвет
穿 — chuān — чуань — носить
生肖 — shēngxiào — шэнсяо — знак зодиака
好运 — hǎoyùn — хаоюнь — удача
保护 — bǎohù — баоху — защита
家庭 — jiātíng — цзятин — семья
新年 — xīnnián — синьнянь — Новый год
传统 — chuántǒng — чуаньтун — традиция
文化 — wénhuà — вэньхуа — культура
#этикет #китайскиетрадиции #традиции #Китай #Разговорник #китайскийэтикет #Путешествия #Китайский #Туризм #традициикитая


