Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

Правило 13: 想 (xiǎng) — “хотеть / думать / скучать”

想 (xiǎng) — одно из самых полезных слов в китайском языке.
На уровнях HSK1–HSK2 чаще всего оно означает:
“хотеть”

Также 想 (xiǎng) может значить:
“думать”
“скучать по кому-то”

Но сначала главное:
想 (xiǎng) = хотеть

Формула:
Подлежащее + 想 (xiǎng) + Глагол / Объект

Пример:
我想喝茶。
Wǒ xiǎng hē chá.
Во сян хэ ча.
Я хочу пить чай.

Разбор:
我 (wǒ) — я
想 (xiǎng) — хотеть
喝 (hē) — пить
茶 (chá) — чай

Важно:
想 (xiǎng) = желание
要 (yào) = хотеть / нужно / брать (часто более прямое)

Сравнение:
我想去中国。
Wǒ xiǎng qù Zhōngguó.
Я хочу поехать в Китай. (желание)

我要去中国。
Wǒ yào qù Zhōngguó.
Я собираюсь / мне нужно поехать в Китай. (более решительно)

Ещё примеры:
你想吃什么?
Nǐ xiǎng chī shénme?
Ни сян чши шэньмэ?
Что ты хочешь съесть?

我想学习汉语。
Wǒ xiǎng xuéxí Hànyǔ.
Во сян сюэси Ханьюй.
Я хочу изучать китайский язык.

他想买一本书。
Tā xiǎng mǎi yì běn shū.
Та сян май и бэнь шу.
Он хочет купить книгу.

妈妈想你。
Māma xiǎng nǐ.
Мама скучает по тебе.

Ответы:
我想。
Wǒ xiǎng.
Я хочу.

不想。
Bù xiǎng.
Не хочу.

Полезные слова:
喝 (hē) — пить
茶 (chá) — чай
吃 (chī) — есть
学习 (xuéxí) — учиться
汉语 (Hànyǔ) — китайский язык
买 (mǎi) — покупать
妈妈 (māma) — мама

Мини-лайфхак:
想 (xiǎng) → хочу / думаю
要 (yào) → хочу / нужно (сильнее)
喜欢 (xǐhuan) → нравится

Простые шаблоны:
我想…
Wǒ xiǎng…
Я хочу…

你想…吗?
Nǐ xiǎng… ma?
Ты хочешь…?

想不想?
Xiǎng bu xiǎng?
Хочешь или нет?

Важно:
想念 (xiǎngniàn) — скучать, тосковать
Но на старте достаточно:
想你 (xiǎng nǐ) — скучаю по тебе

Запомни:
想 (xiǎng) = хотеть

Очень важное слово для еды, планов, желаний и повседневного общения.

#китайскийязык #китайскаяграмматика #Разговорник #грамматика #иероглиф #Китайский #Китай #Путешествия #конструкториероглифов #Туризм

Записи в категории

  • Грамматика HSK1–HSK2

    Грамматика HSK1–HSK2 Правило 23: 因为 (yīnwèi) — “потому что” 因为 (yīnwèi) — очень полезное слово для объяснения причин. Оно означает: “потому что” “из-за того что” Главное: 因为 (yīnwèi) помогает объяснить причину какого-либо действия или события. Формула: 因为 (yīnwèi) + Причина + 所以 (suǒyǐ) + Результат На HSK1–HSK2 часто можно использовать и только 因为 (yīnwèi). Пример: 因为我很忙,所以我不能去。 Yīnwèi wǒ hěn máng, suǒyǐ wǒ bù néng qù. Иньвэй во хэнь ман, сои…

  • Грамматика HSK1–HSK2

    Грамматика HSK1–HSK2 Правило 22: 跟 (gēn) — “с / вместе с” 跟 (gēn) — очень полезное слово в разговорном китайском языке. Оно означает: “с” “вместе с” Во многих ситуациях 跟 (gēn) можно использовать вместо 和 (hé). Главное: 跟 (gēn) = с кем-то / вместе с кем-то Формула: Подлежащее + 跟 (gēn) + Человек + Глагол Пример: 我跟朋友去中国。 Wǒ gēn péngyou qù Zhōngguó. Во гэнь пэнъёу цюй Чжунго. Я еду в…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 21: 给 (gěi) — “давать / для / кому” 给 (gěi) — очень полезное слово в китайском языке. Оно означает: “давать” “кому-то” “для кого-то” Главное: 给 (gěi) показывает, кому направлено действие. Формула: 给 (gěi) + Человек + Объект или Подлежащее + 给 (gěi) + Человек + Глагол / Объект Пример: 我给你一本书。 Wǒ gěi nǐ yì běn shū. Во гэй ни и бэнь шу. Я…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 20: 在 (zài) — “находиться / быть в / находиться где-то” 在 (zài) — одно из самых важных слов китайского языка. Оно означает: “находиться” “быть в каком-либо месте” “располагаться” Главное: 在 (zài) показывает местоположение. Формула: Подлежащее + 在 (zài) + Место Пример: 我在家。 Wǒ zài jiā. Во цзай цзя. Я дома. Разбор: 我 (wǒ) — во — я 在 (zài) — цзай — находиться…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 19: 都 (dōu) — “все / оба” 都 (dōu) — очень частое слово в китайском языке. Оно означает: “все” “оба” “вместе все” Главное: 都 (dōu) показывает, что действие относится ко всем людям или предметам, о которых идёт речь. Формула: Подлежащее + 都 (dōu) + Глагол / Прилагательное Пример: 我们都是学生。 Wǒmen dōu shì xuéshēng. Во-мэнь доу ши сюэшэн. Мы все студенты. Разбор: 我们 (wǒmen) —…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 18: 和 (hé) — “и” 和 (hé) — самый распространённый способ сказать “и” в китайском языке. Используется для соединения: людей, предметов, понятий. Главное: 和 (hé) = и Формула: Слово + 和 (hé) + Слово Пример: 我和你。 Wǒ hé nǐ. Во хэ ни. Я и ты. Разбор: 我 (wǒ) — во — я 和 (hé) — хэ — и 你 (nǐ) — ни — ты…