Китайский фонарик – Туризм
Китайский фонарик – Туризм
Часть 1. Новые иероглифы
寺 — sì (сы) — храм
钟 — zhōng (чжун) — колокол
鼓 — gǔ (гу) — барабан
香 — xiāng (сян) — благовония
灯 — dēng (дэн) — фонарь, лампа
愿 — yuàn (юань) — желание
福 — fú (фу) — счастье, удача
平 — píng (пин) — спокойствие
安 — ān (ань) — мир, безопасность
拜 — bài (бай) — поклоняться
Часть 2. Типичные выражения
寺庙 — sìmiào (сымяо) — храм
钟楼 — zhōnglóu (чжунлоу) — колокольня
鼓楼 — gǔlóu (гулоу) — барабанная башня
烧香 — shāoxiāng (шаосян) — зажигать благовония
许愿 — xǔyuàn (сююань) — загадывать желание
平安符 — píng’ān fú (пинань фу) — амулет на удачу
拜佛 — bài fó (бай фо) — поклоняться Будде
红灯笼 — hóng dēnglóng (хун дэнлун) — красный фонарь
祈福 — qífú (цифу) — молиться о счастье
平安健康 — píng’ān jiànkāng (пинань цзянькан) — мир и здоровье
Часть 3. Текст
Во время вечерней прогулки турист снова посетил старый 寺庙 (sìmiào — сымяо — храм). Вокруг висели красивые 红灯笼 (hóng dēnglóng — хун дэнлун — красные фонари), а в воздухе чувствовался аромат благовоний. Люди спокойно 烧香 (shāoxiāng — шаосян — зажигали благовония) и 祈福 (qífú — цифу — молились о счастье). Турист тоже решил 许愿 (xǔyuàn — сююань — загадать желание) и попросил 平安健康 (píng’ān jiànkāng — пинань цзянькан — мира и здоровья) для своей семьи. Позже он услышал звук большого 钟 (zhōng — чжун — колокола) и увидел древнюю 钟楼 (zhōnglóu — чжунлоу — колокольню). Атмосфера была очень спокойной и запоминающейся.
Часть 5. Примеры табличек
寺庙入口 — sìmiào rùkǒu (сымяо жукоу) — вход в храм
请保持安静 — qǐng bǎochí ānjìng (цин баочи аньцзин) — пожалуйста, соблюдайте тишину
烧香处 — shāoxiāng chù (шаосян чу) — место для благовоний
祈福区 — qífú qū (цифу цюй) — зона молитв и пожеланий
禁止吸烟 — jìnzhǐ xīyān (цзиньчжи сиянь) — курение запрещено
#китайскийязык #Китайский #Путешествия #Разговорник #Китай #Туризм


