Грамматика HSK1–HSK2
Грамматика HSK1–HSK2
Правило 4: Отрицание с 没 (méi) — “не было / нет”
Если 不 чаще говорит “не” в настоящем или будущем, то 没 (méi) обычно используется, когда действия НЕ было или чего-то НЕ имеется.
Формула:
Подлежащее + 没 + Глагол
или
Подлежащее + 没有 (méiyǒu) + Существительное
Пример:
我没去学校。
Wǒ méi qù xuéxiào.
Во мэй цюй сюэсяо.
Я не ходил в школу.
Разбор:
我 (wǒ) — я
没 (méi) — не было / не
去 (qù) — идти
学校 (xuéxiào) — школа
Важно:
没 = действие не произошло
不 = обычно не делаю / не буду
Сравнение:
我不去学校。
Wǒ bù qù xuéxiào.
Я не иду / не пойду в школу.
我没去学校。
Wǒ méi qù xuéxiào.
Я не ходил в школу.
Ещё примеры:
我没有钱。
Wǒ méiyǒu qián.
У меня нет денег.
他没吃饭。
Tā méi chīfàn.
Он не ел.
你昨天没来。
Nǐ zuótiān méi lái.
Ты вчера не пришёл.
Мини-лайфхак:
没有 (méiyǒu) часто = “нет / не иметь”
没有时间 — нет времени
没有问题 — нет проблем
Важно:
После 没 часто НЕ ставят 了 для простого отрицания прошлого на начальном уровне.
Запомни:
不 = не (обычно / сейчас / будущее)
没 = не было / нет / не произошло.
#конструкториероглифов #иероглиф #Путешествия #китайскаяграмматика #Китайский #китайскийязык #Туризм #Китай #Разговорник #грамматика


