Китайский фонарик – Туризм
Китайский фонарик – Туризм
Часть 1. Новые иероглифы
寺 — sì (сы) — храм
庙 — miào (мяо) — храм, святыня
香 — xiāng (сян) — благовония
拜 — bài (бай) — поклоняться
佛 — fó (фо) — Будда
静 — jìng (цзин) — тишина
山 — shān (шань) — гора
门 — mén (мэнь) — ворота
票 — piào (пяо) — билет
照 — zhào (чжао) — фотографировать
Часть 2. Типичные выражения
寺庙 — sìmiào (сымяо) — храмовый комплекс
寺院 — sìyuàn (сыюань) — буддийский храм
拜佛 — bài fó (бай фо) — поклоняться Будде
烧香 — shāo xiāng (шао сян) — зажигать благовония
安静 — ānjìng (аньцзин) — тишина
山寺 — shān sì (шань сы) — горный храм
门票 — ménpiào (мэньпяо) — входной билет
请安静 — qǐng ānjìng (цин аньцзин) — пожалуйста, соблюдайте тишину
禁止拍照 — jìnzhǐ pāizhào (цзиньчжи пайчжао) — фотографировать запрещено
寺庙入口 — sìmiào rùkǒu (сымяо жукоу) — вход в храм
Часть 3. Текст
Во время путешествия турист отправился в древний 寺庙 (sìmiào — сымяо — храмовый комплекс) в горах. У входа были большие 门 (mén — мэнь — ворота) и табличка 请安静 (qǐng ānjìng — цин аньцзин — пожалуйста, соблюдайте тишину). Турист купил 门票 (ménpiào — мэньпяо — билет) и вошёл внутрь. Многие люди 拜佛 (bài fó — бай фо — поклонялись Будде) и 烧香 (shāo xiāng — шао сян — зажигали благовония). В храме царила 静 (jìng — цзин — тишина). Турист медленно гулял по территории, наслаждаясь атмосферой и видом на 山 (shān — шань — горы). Он заметил знак 禁止拍照 (jìnzhǐ pāizhào — цзиньчжи пайчжао — фотографировать запрещено) и уважительно убрал телефон.
Часть 5. Примеры табличек
寺庙入口 — sìmiào rùkǒu (сымяо жукоу) — вход в храм
请安静 — qǐng ānjìng (цин аньцзин) — пожалуйста, соблюдайте тишину
禁止拍照 — jìnzhǐ pāizhào (цзиньчжи пайчжао) — фотографировать запрещено
烧香处 — shāoxiāng chù (шаосян чу) — место для благовоний
出口 — chūkǒu (чукоу) — выход
#Туризм #Китайский #Путешествия #Разговорник #китайскийязык #Китай


