Китайский фонарик – Туризм
Китайский фонарик – Туризм
Часть 1. Новые иероглифы
城 — chéng (чэн) — город, крепость
墙 — qiáng (цян) — стена
门 — mén (мэнь) — ворота
塔 — tǎ (та) — башня
古 — gǔ (гу) — древний
兵 — bīng (бин) — солдат
历 — lì (ли) — история
史 — shǐ (ши) — история
骑 — qí (ци) — ехать верхом, кататься
车 — chē (чэ) — транспорт, велосипед
Часть 2. Типичные выражения
古城墙 — gǔ chéngqiáng (гу чэнцян) — древняя городская стена
城门 — chéngmén (чэнмэнь) — городские ворота
古塔 — gǔtǎ (гута) — древняя башня
历史古城 — lìshǐ gǔchéng (лиши гучэн) — исторический древний город
骑车 — qí chē (ци чэ) — кататься на велосипеде
城墙上骑车 — chéngqiáng shàng qí chē (чэнцян шан ци чэ) — кататься по городской стене
兵马 — bīngmǎ (бинма) — войско
看历史 — kàn lìshǐ (кань лиши) — знакомиться с историей
古城入口 — gǔchéng rùkǒu (гучэн жукоу) — вход в старый город
历史文化 — lìshǐ wénhuà (лиши вэньхуа) — историческая культура
Часть 3. Текст
Во время поездки турист приехал в знаменитый исторический город с 古城墙 (gǔ chéngqiáng — гу чэнцян — древней городской стеной). Он вошёл через большие 城门 (chéngmén — чэнмэнь — городские ворота) и поднялся наверх. Отсюда открывался прекрасный вид на старый и новый город. Многие туристы выбирали 骑车 (qí chē — ци чэ — велосипед), чтобы проехать по стене. Турист тоже решил 城墙上骑车 (chéngqiáng shàng qí chē — чэнцян шан ци чэ — покататься по стене). По пути он видел старинные 塔 (tǎ — та — башни) и узнавал больше о 历史文化 (lìshǐ wénhuà — лиши вэньхуа — истории и культуре) Китая. Это путешествие стало настоящим прикосновением к прошлому.
Часть 5. Примеры табличек
古城入口 — gǔchéng rùkǒu (гучэн жукоу) — вход в старый город
城墙售票处 — chéngqiáng shòupiào chù (чэнцян шоу пяо чу) — касса городской стены
骑车入口 — qíchē rùkǒu (ци чэ жукоу) — вход для велосипедистов
历史文化景区 — lìshǐ wénhuà jǐngqū (лиши вэньхуа цзинцюй) — историко-культурная зона
注意安全 — zhùyì ānquán (чжуи аньцюань) — соблюдайте безопасность
#Туризм #Путешествия #Китайский #Китай #китайскийязык #Разговорник


