Китайский фонарик – Туризм

Китайский фонарик – Туризм

Часть 1. Новые иероглифы
学 — xué (сюэ) — учиться
校 — xiào (сяо) — школа
书 — shū (шу) — книга
字 — zì (цзы) — иероглиф, знак
说 — shuō (шо) — говорить
看 — kàn (кань) — смотреть, читать
听 — tīng (тин) — слушать
写 — xiě (се) — писать
来 — lái (лай) — приходить
去 — qù (цюй) — идти, уходить

Часть 2. Типичные выражения
学校 — xué xiào (сюэ сяо) — школа
学生 — xué shēng (сюэ шэн) — студент, ученик
看书 — kàn shū (кань шу) — читать книгу
写字 — xiě zì (се цзы) — писать иероглифы
听说 — tīng shuō (тин шо) — слышать, говорить
来说 — lái shuō (лай шо) — прийти поговорить
去学校 — qù xué xiào (цюй сюэ сяо) — идти в школу
学汉字 — xué hàn zì (сюэ хань цзы) — учить китайские иероглифы
看学生 — kàn xué shēng (кань сюэ шэн) — смотреть на студентов
写书 — xiě shū (се шу) — писать книгу

Часть 3. Текст
Сегодня студент решил **学 (xué — сюэ — учиться)** китайскому языку. Он **来 (lái — лай — пришёл)** в **学校 (xué xiào — сюэ сяо — школу)** рано утром. Учитель дал ему новую **书 (shū — шу — книгу)** и сказал внимательно **看书 (kàn shū — кань шу — читать книгу)**. Затем нужно **写字 (xiě zì — се цзы — писать иероглифы)** и повторять их вслух. Студент начал внимательно **听 (tīng — тин — слушать)** объяснение преподавателя. Иногда он пытался **说 (shuō — шо — говорить)** новые слова. После урока он решил снова **去 (qù — цюй — идти)** в библиотеку. Там тихо, и можно спокойно **看 (kàn — кань — читать)** и **写 (xiě — се — писать)**. Постепенно каждый **字 (zì — цзы — иероглиф)** становится понятнее и легче запоминается.

Часть 5. Примеры табличек
学校入口 — xuéxiào rùkǒu (сюэ сяо жукоу) — вход в школу
图书馆 — túshūguǎn (ту шу гуань) — библиотека
请安静 — qǐng ānjìng (цин анцзин) — пожалуйста, соблюдайте тишину
学生服务中心 — xuéshēng fúwù zhōngxīn (сюэ шэн фуву чжунсинь) — центр обслуживания студентов
出口 — chūkǒu (чукоу) — выход

#Путешествия #Разговорник #Китай #Туризм #Китайский

Записи в категории