• Китайский фонарик — Дата

    Китайский фонарик — Дата 📅 昨天 星期六 2026年5月30日 (цзо тянь син ци лю эр лин эр лю нянь у юэ сань ши жэ) (zuótiān xīngqīliù èr líng èr liù nián wǔ yuè sān shí rì) Вчера, суббота, 30 мая 2026 года 🐲 端午节快到了 (дуань у цзе куай дао лэ) (Duānwǔ Jié kuài dào le) Вчера в Китае проходили тренировки команд драконьих лодок и праздничные ярмарки. 📅 今天 星期日 2026年5月31日 (цзинь…

  • Китайский фонарик — Достопримечательности

    Китайский фонарик — Достопримечательности Висячий монастырь Сюанькун-сы (悬空寺) — храм, встроенный в скалу Сюанькун-сы — одна из самых необычных архитектурных святынь Китая. Этот “висячий монастырь” буквально прикреплён к отвесной скале горы Хэншань на высоте около 75 метров над землёй. Кажется, будто древнее сооружение парит в воздухе. Построенный более 1500 лет назад, монастырь поражает инженерной смелостью и духовным значением. Где находится: Провинция: Шаньси (山西) Город: Датун (大同) Район: у подножия горы…

  • Китайская кухня

    Китайская кухня Блюдо дня: Жареные креветки с кешью (腰果虾仁) Часть 1. Рецепт на русском Жареные креветки с кешью — популярное блюдо китайской кухни, сочетающее нежные креветки, хрустящие орехи и лёгкий ароматный соус. Такое блюдо часто подают как на семейный ужин, так и на праздничный стол. Ингредиенты креветки очищенные — 300 г орехи кешью — 100 г зелёный сладкий перец — 1 шт морковь — 1 шт зелёный лук — 2…

  • Китайские игры — 抓子儿 (Чжуацзыр, игра с камешками)

    Китайские игры — 抓子儿 (Чжуацзыр, игра с камешками) 抓子儿 — это традиционная китайская детская игра на ловкость, внимание и координацию. Она напоминает игры с камешками или косточками, которые существуют во многих странах. Для игры обычно используют маленькие камешки, мешочки или специальные небольшие предметы. Основные правила: Несколько маленьких предметов кладут на землю. Игрок подбрасывает один предмет вверх. Пока он в воздухе, нужно быстро поднять с земли один или несколько других предметов….

  • Китайский фонарик — Дата

    Китайский фонарик — Дата 📅 昨天 星期五 2026年5月29日 (цзо тянь син ци у эр лин эр лю нянь у юэ эр ши цзю жэ) (zuótiān xīngqīwǔ èr líng èr liù nián wǔ yuè èr shí jiǔ rì) Вчера, пятница, 29 мая 2026 года 🎋 中国传统习俗 / Китайские традиции: Вчера китайцы продолжали украшать дома полынью и аиром в ожидании Праздника драконьих лодок. 📅 今天 星期六 2026年5月30日 (цзинь тянь син ци лю…

  • Китайский фонарик – Туризм

    Китайский фонарик – Туризм Часть 1. Новые иероглифы 餐 — cān (цань) — еда, приём пищи 厅 — tīng (тин) — зал 菜 — cài (цай) — блюдо, кухня 单 — dān (дань) — список, меню 米 — mǐ (ми) — рис 饭 — fàn (фань) — еда, рис 面 — miàn (мянь) — лапша 汤 — tāng (тан) — суп 辣 — là (ла) — острый 喝 — hē…

  • Иероглиф: 言

    Иероглиф: 言 Иероглиф: 言 Кириллица: янь Pinyin: yán Перевод: речь / слово / говорить Разбор: Иероглиф 言 означает речь, слова и высказывания. В упрощённом китайском языке часто встречается его форма 讠слева в составе других иероглифов. Это один из важнейших ключей, связанный с языком, общением, разговорами и передачей информации. 10 слов с 言 语言 юйянь — yǔyán — язык, речь (语 речь + 言 слово) 发言 фаянь — fāyán — выступать,…

  • Ключи китайской письменности

    Ключи китайской письменности Ключ 18: 刀部 (радикал dāo / дао) 刀 — «нож» Что это за ключ: Это восемнадцатый ключ системы Канси. Он изображает нож с лезвием и относится к действиям резания, разделения, обработки и инструментам. Основное значение ключа: • нож • резать • разделять • инструмент Как выглядит: 刀 Как пишется: Сначала короткая левая нисходящая черта, затем длинная вертикально-изогнутая черта с крючком. Почему это именно ключ: Этот радикал часто…

  • Китайский фонарик — Дата

    Китайский фонарик — Дата 📅 昨天 星期四 2026年5月28日 (цзо тянь син ци сы эр лин эр лю нянь у юэ эр ши ба жэ) (zuótiān xīngqīsì èr líng èr liù nián wǔ yuè èr shí bā rì) Вчера, четверг, 28 мая 2026 года 📜 中国历史 / История Китая: Вчера мы вспоминали поэта 屈原 (Qū Yuán / Цюй Юань) — одного из самых известных поэтов древнего Китая. 📅 今天 星期五 2026年5月29日…

  • Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2

    Китайский фонарик — Грамматика HSK1–HSK2 Правило 19: 都 (dōu) — “все / оба” 都 (dōu) — очень частое слово в китайском языке. Оно означает: “все” “оба” “вместе все” Главное: 都 (dōu) показывает, что действие относится ко всем людям или предметам, о которых идёт речь. Формула: Подлежащее + 都 (dōu) + Глагол / Прилагательное Пример: 我们都是学生。 Wǒmen dōu shì xuéshēng. Во-мэнь доу ши сюэшэн. Мы все студенты. Разбор: 我们 (wǒmen) —…

  • Китайский фонарик – Туризм

    Китайский фонарик – Туризм Часть 1. Новые иероглифы 火 — huǒ (хо) — огонь 车 — chē (чэ) — поезд, транспорт 站 — zhàn (чжань) — станция, вокзал 票 — piào (пяо) — билет 座 — zuò (цзо) — место, сиденье 等 — děng (дэн) — ждать 快 — kuài (куай) — быстрый 发 — fā (фа) — отправляться 到 — dào (дао) — прибывать 检 — jiǎn (цзянь) —…

  • Иероглиф: 见

    Иероглиф: 见 Иероглиф: 见 Кириллица: цзянь Pinyin: jiàn Перевод: видеть / встречать Разбор: Иероглиф 见 в древности изображал глаз на ногах — человека, который что-то увидел. Это один из самых важных иероглифов для общения. Он связан со зрением, встречами, мнением и пониманием. 10 слов с 见 看见 каньцзянь — kànjiàn — увидеть (看 смотреть + 见 видеть) 见面 цзяньмянь — jiànmiàn — встретиться (见 видеть + 面 лицо) 再见 цзайцзянь…